Arielle, die Meerjungfrau auf Bluray, mit den alten Synchronfassungen von 1989.
Eigentlich hätten diverse Internetshops den Film schon länger verdealt, als mein Dealer (Müller) um die Ecke. Aber wenn ich gucke, das die Filme dann halt einfach 50% teurer sind, warte ich doch lieber, bis ich das gute Stück beim altbewährten Händler holen kann.
Auf jeden Fall hatte ich genug Zeit, um zu bemerken, das es mal eine „falsche“ Version des Films gab. Man hate nämlich 1998 den Film nochmals synchronisiert, mit falschem Text, falschen Liedern und vorallem falschen Stimmen!
Wie kann man nur, die schönsten Lieder unserer Kindheit einfach so verhunzen????
Die Texte sind holpprig und hören sich eher nach plattem Hochdeutsch an. Dazu wurde „Ein Mensch zu sein“ zu „in deiner Welt“, was im übrigen ein Lied aus „Aladdin“ ist..
Sobald wir den Film also hatten, haben wir uns natürlich gleich mal die alte Fassung angeschaut und nachher die neue Fassung damit verglichen. Gaaaanz übel.
Ergo, wenn ihr vorhabt euch „Arielle, die Meerjungfrau“ zu kaufen, ob DVD oder Bluray, achtet darauf, das die Originalen Stimmen etc vorhanden sind. Die neue Fassung hört sich nämlich auch an, als wäre Sie in einer Höhle aufgenommen worden, total unschön.
Und hier noch der Vergleich, warum man altbewährtes einfach sein lassen sollte: